|
(Return to the Unit 11 Home Page) Unit 11 Study GuideThe earliest manuscript still extant dates to the Syrian 13th century, but the stories are much older, and the trail of its origins unclear. Some of the takes and the names suggest Persian and Indian sources, but wherever the tales traveled, they were embellished by enthusiastic story tellers who felt inclined to add their own narratives. Two different "strains" of the Nights survive: the first, the older Syrian version, and the second, Egyptian. The latter contains numerous newer additions to the original collection, including the popular legends of "Sinbad, the sailor" and "Aladdin and his magical lamp." The Arab world has not uniformly shared the Western affection for Nights, and at least one conservative government, Egypt, has declared the work immoral and banned it from distribution. Clearly, however, the work has found its place on the shelves of popular literature around the world. ReadingsRead the Introduction to The Thousand and One Nights, pp. 1586 - 1588Read the selections from The Thousand and One Nights, pp. 1588 - 1609 Study Questions1) What is the source of Shahrazad's cunning? How does she win her reprieve from execution each night?2) What is the Arabic view of women that emerges from the tales? 3) Characterize the various "demons" of the tales? What is their function? How do they support the condemnation of women in the various tales? 4) Reconstruct the value system that emerges from the tales. What constitues a universal sin? Key ConceptsThe Demonized WomanA universal or archetypal image of woman is the femme fatale, the sexual succubus who devours her mate after copulation. This pattern is modified in the tales of the Nights by the compromising reseating of power in the hands of the cuckholded husband. Unrestrained and in private, the woman becomes licentious and fickle. The Cuckholded Husband
The Trickster
The Narrative Frame
and is maintained by Dr. Geoffrey A. Grimes.
|